二十四孝之百里负米典故讲解

历史文化 2年前 (2023) aysz01
0

原文:周,字子录。家境贫寒,常吃藜的食物,为百里之外的亲负米。亲死,南游楚,乘百骑离车,积万分粟,坐累了,边吃边等饭,却感叹:“虽欲食藜,不能得之为亲死。”

诗:负米是为了幸福,百里之外不如辞职。我失去了家人,但我仍在想这件事。

翻译:周人钟繇,字鲁兹。(他是孔子的学生,年轻时家境贫寒。)经常吃藜叶、野生淫羊藿叶等野菜做的饭。他从百里之外把工资大米带回家给父母吃。后来,当他的父母去世时,鲁兹成了一名大官员。他去南方楚国读书时,车队达到100辆,家里积攒的粮食也就几万分钟(钟,一个铁做的容器,体积大概30公斤)。坐着的时候,座位上盖着几个厚厚的垫子,吃饭的时候各种器皿餐具都放在他面前。面对这一幕,鲁兹放下筷子叹了口气,“即便如此,我也宁愿吃藜麦叶、野生淫羊藿叶等野菜做的饭,从百里之外扛着饭回家继续供养父母,可惜再也不会有这样的机会了。”

免责声明:以上内容来源于网络,版权归原作者所有。如果您的原创版权受到任何侵犯,请告知我们,我们将尽快删除相关内容。

以上就是有关传统文化、历史文化的所有内容了,如果还想了解更多相关的内容,欢迎广大小伙伴们关注故宫历史网

版权声明:aysz01 发表于 2023-03-15 5:57:02。
转载请注明:二十四孝之百里负米典故讲解 | 鳌游历史

暂无评论

暂无评论...